Наместник Карлсона На Земле (elcour) wrote,
Наместник Карлсона На Земле
elcour

Category:
  • Mood:
  • Music:

Королева, значится, Элинор, лорд-Маршак и все-все-все

Бывают случаи, када Маршак рулит.
Слушал сегодня одну из любимых баллад, вспомнил перевод.
Вот где Маршак откровенно сосёт.

Вот баллада в том варианте, в котором её принято петь (не очень сильно отличается от оригинала, многим покажется доступнее):

Queen Eleanor was a sick woman and sick just like to die
And she has sent for two friars of France to come to her speedily

The King has called his nobles all, by one, by two, by three
Earl Marshall, I'll go shrive the Queen and thou shalt wend with me

Oh no, oh no, cried Earl Marshall, such things can never be
For if the Queen should get word of this then hanged I would be

I swear by the sun, I swear by the moon, and by the stars on high
And by my scepter and my crown, Earl Marshall shall not die

So the King's put on a grey friar's gown and the Earl's put on another
And they are gone to fair London town like friar's both together

And when they came before the Queen, they fell on bended knee
What matter, what matter, our gracious Queen, you've called so speedily

Oh, if you are two friars of France, it's you I wish to see
But if you are two English lords, then hanged you shall be

Oh we are not two English lords, but friars both are we
And we sang the Song of Solomon as we came all o'er the sea

Oh, the first vile sin I did commit, I now will to thee
I fell in love with the Earl Marshall, as he brought me o'er the sea

Oh, that was a vile sin, said the King, may God forgive it thee
Amen, amen, said the Earl Marshall, with a heavy heart spake he

Oh the next vile sin I did commit, I will to you unfold
Earl Marshall had my virgin dower beneath this gown of gold

Oh that was a vile sin, said the King, may God forgive it thee
Amen, amen, said the Earl Marshall, for a frightened man was he

Oh don't you see two yonder little boys a-playing at the ball
Oh that one is Earl Marshall's son and I like him the best of all

Oh don't you see yon other little boy a-playing at the ball
Oh that one is King Henry's son and I like him the worst of all

His head is like a black bull's head, his feet are like a bear
What matter, what matter, cried the King, he's my son and my only heir

And the King pulled off his grey friar's smock and stood in his scarlet so red
Queen Eleanor turned in her bed and cried that she was betrayed

And the King looked o'er his left shoulder and a grim look looked he
Oh, Earl Marshall, but for my oath, then hanged you would be

А вот творчество Самуила Яковлевича:

Королева Британии тяжко больна,
Дни и ночи ее сочтены.
И позвать исповедников просит она
Из родной, из французской страны.

Но пока из Парижа попов привезешь,
Королеве настанет конец...
И король посылает двенадцать вельмож
Лорда-маршала звать во дворец.

Он верхом прискакал к своему королю
И колени склонить поспешил.
- О король, я прощенья, прощенья молю,
Если в чем-нибудь согрешил!

- Я клянусь тебе жизнью и троном своим:
Если ты виноват предо мной,
Из дворца моего ты уйдешь невредим
И прощенный вернешься домой.

Только плащ францисканца на панцирь надень.
Я оденусь и сам, как монах.
Королеву Британии завтрашний день
Исповедовать будем в грехах!

Рано утром король и лорд-маршал тайком
В королевскую церковь пошли,
И кадили вдвоем, и читали псалом,
Зажигая лампад фитили.

А потом повели их в покои дворца,
Где больная лежала в бреду.
С двух сторон подступили к ней два чернеца,
Торопливо крестясь на ходу.

- Вы из Франции оба, святые отцы? -
Прошептала жена короля.
- Королева,- сказали в ответ чернецы,-
Мы сегодня сошли с корабля!

- Если так, я покаюсь пред вами в грехах
И верну себе мир и покой!
- Кайся, кайся! - печально ответил монах.
- Кайся, кайся! - ответил другой.

- Я неверной женою была королю.
Это первый и тягостный грех.
Десять лет я любила и нынче люблю
Лорда-маршала больше, чем всех!

Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах,
Ты пред смертью меня не покинь!..
- Кайся, кайся! - сурово ответил монах.
А другой отозвался: - Аминь!

- Зимним вечером ровно три года назад
В этот кубок из хрусталя
Я украдкой за ужином всыпала яд,
Чтобы всласть напоить короля.

Но сегодня, о боже, покаюсь в грехах,
Ты пред смертью меня не покинь!..
- Кайся, кайся! - угрюмо ответил монах.
А другой отозвался; - Аминь!

- Родила я в замужестве двух сыновей,
Старший принц и хорош и пригож,
Ни лицом, ни умом, ни отвагой своей
На урода отца не похож.

А другой мой малютка плешив, как отец,
Косоглаз, косолап, кривоног!
- Замолчи! - закричал косоглазый чернец.
Видно, больше терпеть он не мог.

Отшвырнул он распятье, и, сбросивши с плеч
Францисканский суровый наряд,
Он предстал перед ней, опираясь на меч,
Весь в доспехах от шеи до пят.

И другому аббату он тихо сказал:
- Будь, отец, благодарен судьбе!
Если 6 клятвой себя я вчера не связал,
Ты бы нынче висел на столбе!

Оставим пока в стороне общую эстетику дела. Не в том щастте, што в оригинале король клянётся сперва солнцем и луною, а у Маршака - тока тем, што в строку влезло.
Для начала, у Маршака лорд-маршал - пентюх, который, будучи зван во дворец, первым делом просит прощения за грехи, о коих король и гадом, видимо, не догадывался; а в оригинале он, меж прочим, зело хитрожоп: выказывая страх пред возможным гневом королевы, он провоцирует короля на гарантию неприкосновенности.
Дальше - сомнения королевы; у Маршака - слюняво и невнятно. А ведь прямым текстом (в оригинале) сказано: "Если вы - французские попы, вы-то мне и нужны. А если вы - два английских лорда, я вас, ублюдков, повешу". На што они отвечают - мол, не извольте сумлеваться, вашвелицтво, канешна, мы - два попа, мы всю дорогу из Хранции пели Песнь Соломонову. Вслед за чем ни о каком недоверии к ним, разумеется, не может быть и речи - уж больно доказательство веское.
Ну как такое мона было пропустить? Весь смак же ж! Эх... Редкостное пентюшество, истинно вам грю, истинно.
Tags: дискуссии, мысли вуслухъ, цитаты-ссылки-выдержки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments