Наместник Карлсона На Земле (elcour) wrote,
Наместник Карлсона На Земле
elcour

Categories:
  • Mood:
  • Music:
Перевод из неизвестного доселе Бертольда Брехта
Карат Савецкий – Мельхиору Савецкому

Когда остывают махины
Железобетонных домов,
Когда надвигается осень,
Когда холода наступают, –
Куда улетают клопы?

Летят ли удачи искать
В далекие жаркие страны,
Где ветер ласкает и манит
Пришептами дивных напевов
О счастьи вишневых бродяг?

Уходят ли мрачной толпой,
Стуча сапогами, в подвалы,
Где гулкое эхо шагов
Разносится по коридорам
Под слоем промерзшей земли?

А может, еще в сентябре,
Они расползаются в школы,
Садятся вокруг батарей,
Играют потертыми картами
И пестуют учеников?

А вдруг – под конец ноября
Во двор грузовик заезжает.
Шеренгой выходят клопы,
И, щурясь от света, едут
Зимовать в городской зоосад?

Нет! Я один только знаю – они
Улетают к родимым пенатам,
Под березки. У реки, в камышах,
Вьют гнезда, резвятся. А самки
Выводят клопят.


Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Tags: вирши
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments