Наместник Карлсона На Земле (elcour) wrote,
Наместник Карлсона На Земле
elcour

помощь зала

Помогите, пожалуйста, перевести на английский идиому "один раз - не пидарас". Думаю уже минут десять, пока что не сочинил ничего лучше несколько клинтоновского: One swallow does not oral sex make.

Заодно буду рад переводу на любой другой язык, с каким вожу хучь какое знатство.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments