?

Log in

No account? Create an account
тест на кулос - Наместник Карлсона На Земле
October 13th, 2010
10:10 am
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
тест на кулос
Постом у avva напомнило.

В английском сериале "Spooks" (MI-5 в американском прокате) британские службы на некотором этапе периферийно переходят дорогу ГРУ. Русские оставляют им угрожающее письмо. Шеф MI-5, русским не владеющий, просматривает бумажку и бросает подчиненному: "... Это, кажется, значит 'яйца'"? Внимание, вопрос: в каком же русском слове английский разведчик признал яйца?

Update: Правильный ответ - СЕМЕННИКИ!!

(21 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:old_greeb
Date:October 13th, 2010 03:44 pm (UTC)
(Link)
Какое английское слово произносит шеф? Разные варианты же. Если balls, то в оригинале могла быть "хуйня". А если eggs, то хрен его знает.
[User Picture]
From:elcour
Date:October 13th, 2010 03:53 pm (UTC)
(Link)
Вопрос законный. Testicles - интеллигентненько.
[User Picture]
From:old_greeb
Date:October 13th, 2010 04:15 pm (UTC)
(Link)
Тогда предложенный вариант. Или (догадка) в письме обещают дать "пиздюлей"
[User Picture]
From:old_greeb
Date:October 13th, 2010 04:17 pm (UTC)
(Link)
Да, и хотелось бы потом узнать правильный ответ, не глядя сериала.
[User Picture]
From:elcour
Date:October 13th, 2010 10:22 pm (UTC)
(Link)
ОК. Завтра проапдейчу.
Сильно сумлеваюс, что мало-мальски нормальному человеку правильный ответ может прийти в голову.
From:(Anonymous)
Date:October 13th, 2010 03:54 pm (UTC)
(Link)
принципиальное уточнение: он говорит "eggs" или "balls"?
[User Picture]
From:siberian_cat
Date:October 13th, 2010 04:00 pm (UTC)
(Link)
"ВАШ"? :)
[User Picture]
From:parvuss
Date:October 13th, 2010 04:25 pm (UTC)
(Link)
+500!
[User Picture]
From:old_greeb
Date:October 13th, 2010 04:31 pm (UTC)
(Link)
Блин, он же читает! Кириллический текст!
Гениальная догадка.
[User Picture]
From:elcour
Date:October 13th, 2010 10:18 pm (UTC)
(Link)
Очень умная и хорошая мысль.
К сожалению, нет.

Думаю, вменяемый человек до правильного ответа догадаться не может.
[User Picture]
From:siberian_cat
Date:October 13th, 2010 11:00 pm (UTC)
(Link)
Ну тогда дайте подсказку. :) Он читает русский текст, которого не понимает, так? И в каком-то из варварских иероглифов увидел либо "balls", либо изображение мудей? Может, буква З его смутила? :)
[User Picture]
From:elcour
Date:October 13th, 2010 11:57 pm (UTC)
(Link)
К сожалению, всё грубее и проще. Это ведь не герой сочинял, как ему что понимать.
Сценаристы просто тупо полезли в словарь.
[User Picture]
From:parvuss
Date:October 14th, 2010 03:41 am (UTC)
(Link)
мячи?
[User Picture]
From:elcour
Date:October 14th, 2010 09:37 am (UTC)
(Link)
Тоже нет. Он ведь говорит не "balls" (см. уточнение в комментах).
[User Picture]
From:vasilisa
Date:October 13th, 2010 10:13 pm (UTC)
(Link)
так как не уверена в правильности написания, бросаю в аську тебе мысль:)
[User Picture]
From:hahi
Date:October 14th, 2010 01:05 am (UTC)
(Link)
Уж не в слове ли "заеБАЛ", пардон май френч?
[User Picture]
From:elcour
Date:October 14th, 2010 01:11 am (UTC)
(Link)
Отнюдь. Всё гораздо тупее. Вопрос, на мой взгляд, неберомый совершенно.
[User Picture]
From:old_greeb
Date:October 17th, 2010 07:14 pm (UTC)
(Link)
Йобанный карась, простите мне французское выражение. Не могу себе представить, где именно в угрожающем русском письме могло встретить слово "семенники". Сам текст доступен?
[User Picture]
From:elcour
Date:October 17th, 2010 07:43 pm (UTC)
(Link)
"Самого текста" не существует.
Сценаристам понадобилось, чтобы шеф узнал русское слово "яйца". Они полезли в словарь (не спрашивайте меня, какой) и узнали, как это называют в России. :))
[User Picture]
From:siberian_cat
Date:October 17th, 2010 07:28 pm (UTC)
(Link)
Так значит, шеф всё-таки владел русским?
[User Picture]
From:elcour
Date:October 17th, 2010 07:44 pm (UTC)
(Link)
Ровно в том объёме, в каком сценаристы утрудились словарём. :)
Powered by LiveJournal.com