Наместник Карлсона На Земле (elcour) wrote,
Наместник Карлсона На Земле
elcour

  • Mood:

знать: пора и честь

Здесь назревал длинный пост о деонтической логике и ценностной этике.
Как обычно, не нашлось времени.
Вместо этого - кусочек вольтерьянства:

Представьте, что некоторая организация готова дать вам денег. Много денег; вам будут платить два американских цента каждый раз, когда где-нибудь в мире убьют ребёнка и полтора цента за каждый случай изнасилования.
При этом от вас вовсе не требуется, упаси Всеблагий, принимать участие в этих преступлениях. От вас требуется принять деньги и расписаться в получении, вот и всё.
Возникнут ли у вас сомнения в этичности такого поведения? Если да, то какие сомнения? И почему? А если нет, то почему? А деньги в итоге примете? Или не? Или - да, но скрепив сердца?
Tags: опросы
Subscribe

  • любимая музыка

    Мысль подал avva, только у него было про книги. Расскажите про малоизвестную музыку, которую вы очень любите. Жанр не имеет значения -…

  • Drang nach Ohrwürmern

    Прекрасный термин "ушной червь" придумали в Германии больше ста лет назад. Впрочем, последние лет сорок им охотно пользуются и в англоязычном мире. А…

  • помоги иностранцу переводом. можно безденежным.

    Переведите на порусский моё любимое цитато из Пратчетта, очень вам пожалуйста: It was funny how people were people everywhere you went, even if the…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 143 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • любимая музыка

    Мысль подал avva, только у него было про книги. Расскажите про малоизвестную музыку, которую вы очень любите. Жанр не имеет значения -…

  • Drang nach Ohrwürmern

    Прекрасный термин "ушной червь" придумали в Германии больше ста лет назад. Впрочем, последние лет сорок им охотно пользуются и в англоязычном мире. А…

  • помоги иностранцу переводом. можно безденежным.

    Переведите на порусский моё любимое цитато из Пратчетта, очень вам пожалуйста: It was funny how people were people everywhere you went, even if the…