?

Log in

No account? Create an account
Шломо-Иуда Фридландер. ненаписанная биография - Наместник Карлсона На Земле
August 21st, 2006
02:09 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Шломо-Иуда Фридландер. ненаписанная биография
Человек, способный успешно вести карьеру брачного афериста, достоин много большего
11-я Малая Философская Теорема Куранта


Скорей всего, я так никогда и не напишу его биографии. И романа о нём не напишу. Времени не найду.
Этот блестящий мошенник, этот талантливый хулиган-ортодокс во многом мне симпатичен.
Несомненно, самым широкомасштабным достижением Фридландера следует считать подделку трактатов Иерусалимского Талмуда, утерянных в 12-м (предположительно) веке.
В 1907 году этот нахал-самоучка приехал в Европу якобы из Турции, называя себя раввином Альгази и говоря лишь на сефардском иврите. Его брат, купец Илийя Альгази, рассказывал он, встретил в Измире (куда часто наведывался по торговым делам) некоего отпрыска клана Беневиште, потомка португальских марранов. Среди книг его деда, рабби Иеошуа Беневиште, и обнаружился текст трактатов из ордера Кедошим, которые трактаты Беневиште милостиво разрешил купцу переписать - взыскав, впрочем, немалую мзду.
И вот теперь он, Шломо Альгази (взявший для удобства обращавшихся к нему ашкеназских евреев имя Фридландер), приехал в Европу, дабы распространить среди своих братьев новообретённые книги.
Кампания Фридландера началась в Австро-Венгрии (а точней, в Венгрии). Он посещал одного за другим известных раввинов, заручаясь рекомендательными письмами в поддержку распространения священных текстов. Одни раввины охотно оказывали ему искомую помощь, иные отказывали - кто исходя из политических соображений, а кто из недоверия к аутентичности текстов.
Уже через несколько месяцев Фридландер издал - сперва один, а потом, немного погодя - и второй том своих трактатов.
Серьёзные сомнения возникли у широкой общественности лишь к концу 1908 года. Но и тогда многие знаменитые раввины встали на защиту Альгази. Сам Хофец Хаим поверил ему настолько, что перестал носить филактерии Раши и стал носить филактерии Раббейну Там, найдя подкрепление своему решению в одном из трактатов Фридландера (сын Хофец Хаима после этого посвятил свои силы разоблачению мошенничества; в итоге ему и его соратникам это удалось, но его отец так до самой смерти и продолжал надевать филактерии Раббейну Там).
Фридландер был не только способным фальсификатором. Он ещё умел виртуозно манипулировать людьми, обладал замечательным даром убеждения и умением находить сиюминутные выходы из сложных ситуаций.
Первые замеченные нестыковки были связаны, как и следовало ожидать, не столько с текстом трактатов, сколько с личностью самого Альгази. Он выступил в нескольких ешиботах, объяснив, что за время, проведённое в Германии и Австрии, успел наблатыкаться на идиш. Слушателей немало удивило то обстоятельство, что идиш, выученный сефардским раввином в Германии, отличался резкой литовской диалектичностью, усугублённой галицейским акцентом оратора.
От Фридландера стали требовать предъявить свиток (на что он резонно ответил - дескать, оригинала у меня и не было, есть только копия, сделанная моим братом в сефардской стенографии), таинственного Беневиште (Фридландер пояснил, что того бессмысленно искать в Измире - он, дескать, давно покинул город и вернулся не то в Италию, не то в Тунис) или хотя бы брата Илийю. Какой-то богатый еврей из Вены пообещал десять тысяч таллеров тому, кто укажет местонахождение кого-либо из вереницы персонажей, придуманных Фридландером в подкрепление своей истории. Через несколько недель Фридландер облачился в глубокий траур и сидел шиву, оплакивая безвременно почившего брата. Нашлись неувязки и в тексте. Правда, не вовсе очевидные и не вполне вопиющие - подделано было добротно. Согласно легенде, подделку выявил с первого прочтения рогачёвский гений, рабби Иосиф Розен; он-де отметил, что в каждом талмудическом трактате фигурирует по меньшей мере один (чаще - много больше) мудрец Синедриона, не упомянутый более нигде. В каждом - кроме трактатов Фридландера, который писал свою фальшивку с такой осторожностью, что вставлял лишь упоминания известных мудрецов. Как бы то ни было, невзирая на эту красивую версию, в собственном письме рогачёвского гения раввину Меиру-Дану Плоцкому, приславшему ему копию новых трактатов для ознакомления, этого довода нет.
Осторожная компиляция, затеянная Фридландером, являет смесь дискуссий мудрецов, собранных по всему Талмуду, перелицованная и перекроенная в полном соответствии с традициями подобных рассуждений. Вот уж где тема сисек раскрыта как следует!
Стоит добавить, что Иерусалимский Талмуд написан на западно-арамейском диалекте, более сложном для понимания школяра, нежели, к примеру, Вавилонский (там подделка была бы практически сходу обречена на провал!).
Ещё в начале первой мировой войны многие - уже усомнившись в личности Альгази-Фридландера - были убеждены в подлинности его свитка.
Родом он на самом деле был из Бешенковичей, что под Витебском. Звали его Зуске Ролх-Леа. А дольше всего в жизни этот непоседа провёл в немецком городе Мульхаузе, где торговал рыбой целых 14 лет.
Он ещё много чего подделал; например, свиток о пражском Големе, созданном благочестивым Махаралем. Этот свиток он подбросил, достойно состарив бумагу, в еврейскую библиотеку в Меце.
Иногда хороший вкус отказывал Фридландеру. Например, яростно отстаивая подлинность своего "Талмуда", он частенько обрушивал злобные статьи на возражающих ему раввинов. В этих статьях очень мало чего говорилось по существу вопроса, главным образом они были посвящены личностям оппонентов. При этом его считали своим другом такие видные люди, как рав Гринвальд и р. Бубер.
Чтобы дать более полную картину происходившего, стоило б, наверное, рассказать о внутренней политической картине европейского ортодоксального еврейства начала прошлого века - но это отдельная статья, да и, боюсь, не одна.
Умер Фридландер в Вене в 1923 году, шестидесяти с небольшим лет от роду. Чего он жаждал, за чем гнался? Деньги? - Их получилось не так уж много, подозреваю, что даже торговля рыбой приносила ему больше. Почёт? - Так ведь гораздо легче было б просто выдавать себя за сефардского раввина, если уж приспичило. Ходил бы себе свадебным генералом, при желании ещё и учеников бы завёл - при его-то знании и способностях! А тут - ясно ведь было сразу, что совершенно собачья работа предстоит.
Думаю, что понимаю, какого ляда Фридландеру всё это запонадобилось. А если вы тоже понимаете, то и вам, думаю, он не вовсе чужд.

Current Mood: Вот ведь же ж!
Tags: ,

(39 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:i_shmael
Date:August 21st, 2006 07:04 pm (UTC)
(Link)
А скажи, какие филактерии всё же надевал Хофец Хаим до конца жизни?

А Мюльхауз - это не французский ли Mulhouse?

И вообще - не придумал ли ты этого персонажа, чтобы "тоже понимать"? :-)
[User Picture]
From:antidos
Date:August 21st, 2006 07:15 pm (UTC)
(Link)
Я тоже сначала подумал, что персонаж воображаемый.

Персонаж не придуман.

Amid the dozens of frauds that have rocked Judaism through the years, one particularly audacious example came from a man who presented himself as Rabbi Shlomo Yehuda Algazi-Friedlander. He claimed to speak only a Sephardic dialect of Hebrew, and he visited the major leaders of Eastern European Jewry in the early 20th century with what he asserted was the sole extant manuscript of a long-lost Talmudic text. As it turned out, not only was the document a fake but Algazi-Friedlander was too. His real name was Zuske Rachel Leah... One of the most popular rabbis of the 20th century spent his old age practicing morning prayers according to its dictates. Algazi-Friedlander’s motive? He apparently just wanted to see if he could pull it off.

http://www.radaronline.com/web-only/kulture-klub/2005/10/intelligent-deception.php
[User Picture]
From:i_shmael
Date:August 21st, 2006 07:18 pm (UTC)
(Link)
Ага. Этот текст наверняка сам elcour и сочинил и подбросил, создавая собственные источники! :-)
[User Picture]
From:elcour
Date:August 21st, 2006 09:15 pm (UTC)
(Link)
Опечатался. Поправил, спасибо.

Сколько понимаю, всё-таки не тот, это - городок ощутимо восточней. Хотя, конечно, тоже могет быть.

Так тебе всё и скажи! Думаешь, фальсифицировать историю Фридландера легче, чем Иерусалимский Талмуд?
[User Picture]
From:i_shmael
Date:August 21st, 2006 09:48 pm (UTC)
(Link)
Восточнее? А Метц-то не так далеко...

Думаю, что ты не фальсифицировал эту историю только потому, что потихоньку пишешь свой Талмуд.
[User Picture]
From:antidos
Date:August 21st, 2006 07:12 pm (UTC)
(Link)
Сам Хофец Хаим поверил ему настолько, что перестал носить филактерии Раши и стал носить филактерии Раббейну Там, найдя подкрепление своему решению в одном из трактатов Фридландера (сын Хофец Хаима после этого посвятил свои силы разоблачению мошенничества; в итоге ему и его соратникам это удалось, но его отец так до самой смерти и продолжал надевать филактерии Раши).

Ха кашья - нигде в Мишне Бруре этого нет.
[User Picture]
From:elcour
Date:August 21st, 2006 11:41 pm (UTC)
(Link)
Мишна Берура вышла, если не ошибаюсь, в начале 1909 года. Но гранки он отослал более чем за год до того. Думаю, ещё попросту не знал фридландеровских художеств. А потом сын его таки убедил в итоге, что Талмуд подложный (хотя менять филактерии обратно он уже не стал).
Зато в "Ликутей Алахот", объясняя Маймонида, старик оттянулся на все сто (к трактату "Бехорот", гл. 6, "Эйн Мишпат", прим. 50).
В стандартном варшавском издании "Ликутей Алахот" - стр. 40.
[User Picture]
From:antidos
Date:August 22nd, 2006 02:50 am (UTC)
(Link)
Зато в "Ликутей Алахот", объясняя Маймонида, старик оттянулся на все сто (к трактату "Бехорот", гл. 6, "Эйн Мишпат", прим. 50).
В стандартном варшавском издании "Ликутей Алахот" - стр. 40.


Реббе, где ты все эти книги берёшь ? У тебя что-то из этого есть ?
[User Picture]
From:pechkin
Date:August 21st, 2006 09:31 pm (UTC)
(Link)
Да, пожалуй, понимаю. Любовь к искусству, есть такая сила.
From:iliat
Date:August 21st, 2006 10:49 pm (UTC)
(Link)
Его обман - произведение искусства. Он хотел быть создателем.
Причем ему удалось создать двойное произведение: текст, самоценный своей эстетикой, и общественный резонанс, который можно прировнять к картине написанной на полотне реальности. А насчет денег, так художник велик полотном, а не полученным за него гонораром.
[User Picture]
From:antidos
Date:August 22nd, 2006 02:54 am (UTC)
(Link)
Примерно так же чувствовал бы себя программист, часть кода которого, скажем, интегрировали в Windows и теперь он ( код ) бежит на миллионах компьютеров...

Кстати, мой код тоже в потенциале может побежать на миллионе, правда, не совсем компьютеров...
[User Picture]
From:studentus
Date:August 22nd, 2006 09:18 pm (UTC)
(Link)
Ну, с "Зейгар" тоже самое в общем-то. Вроде бы как доказано ешё Шадалем в сердине 19-го века.
[User Picture]
From:studentus
Date:August 22nd, 2006 09:23 pm (UTC)
(Link)
Да и вообще Ирушалми мало учили, мало кто на него внимания обращал, в языковые тонкости(написание его именно на западном диалкете арамейского) никто не вдавался.
[User Picture]
From:michaelko
Date:August 30th, 2006 10:25 am (UTC)

Тфилин Раши

(Link)
Несерьезно, маэстро :)
Никакой текст Иерусалимского талмуда его отменить не может.
[User Picture]
From:elcour
Date:August 30th, 2006 12:45 pm (UTC)

Re: Тфилин Раши

(Link)
А где Вы, любезный, нашли у меня, что может? ;)
Powered by LiveJournal.com