Наместник Карлсона На Земле (elcour) wrote,
Наместник Карлсона На Земле
elcour

  • Music:

торжественное - в полном расцвете сил

Я знаю людей, которые считают, что торговаться унизительно. Им, наверное, действительно не стоит этого делать.
Правильный торг - большое искусство. И таланта для него мало, ибо нет предела совершенству. И практики мало. Чтобы мастерски торговаться, это занятие нужно ещё очень любить.
Словом, повезло тут ВПСу. Любитель толпы, ученик брамина и сын Крепыша, я торговался в жизни на Западе и на Востоке, за грош и за миллион, для себя и для других, на языках, в несколько раз превышающих числом когда-либо знатые мною.
"Жизнь похожа на коробок спичек, - писал Акутагава. - Относиться к ней серьёзно - смешно, а несерьёзно - опасно". То же смело отнесу и к торговле.
На торгах не место человеку, не отличающему успеха от неуспеха, удачи от неудачи, барыша от потери. Но не место на них и тому, кто неспособен посмеяться над собой, коли доведётся проиграть более искушённому протеже Гермеса. Юпитер, ты смеёшься - значит, уступил в сделке. Юпитер, ты гневаешься, уступив в сделке? - Значит, ты поц надутый.
Великая школа рынка. Порой получаешь такую науку, что и заплатить не жалко.
Помню купца в Порт-Саиде, у которого торговал жемчуга. Разница уже составляла всего-ничего, когда я назвал свою очередную цену. Прищуренные было лукавые глаза широко раскрылись.
- Ты что, жадный? - с изумлением вопросил он.
Восхищение моё было велико, и я с удовольствием заплатил запрашиваемое им за такой изумительный, простой и своевременный ход.
Понемногу учишься распознавать с первого взгляда: вот этот сбросит цену втрое за полчаса, этот сбавит двадцать процентов, если расскажешь хороший анекдот, вон с тем торговаться нет смысла: через пару дней всё равно продаёт лавку со всем оборотом.
Западный стиль торговли подразумевает резкие, рубящие движения: западный торговец ценит своё время и уступит больше тому, кто выкажет уважительное и экономное отношение к этому времени.
Так я тоже умею, но сердце моё отдано плавному восточному стилю: восточный торговец ценит чужое время и охотно пожертвует кое-чем, если получит взамен достойный симпатичный кусочек этого времени и внимания.
Ну, кроме того, все люди, даже торговцы, любят уважение к своей персоне, к своей жизни, к своему делу. Можете хулить и ругать всё, что хотите - правила игры это не то, что допускают, а прям-таки требуют - но не обижайте человека. Вам с того лучше не будет.
Что бы вам такого рассказать из практики?
Помню человека, у которого снимал квартиру в Иерусалиме. И которому сразу сказал: "Ваша цена - справедливая цена, и сами вы - человек порядочный. Скажу вам честно: если вы не уступите ни копейки, я не уйду, я всё равно заплачу вашу цену. Но денег у меня немного, потому и буду вам очень благодарный, если сочтёте возможным уступить вот столько-то". Такой ход действует отнюдь не всегда, нужно хорошо понимать, где его можно применить - тем более, что пути обратно нет. Про себя я назвал его "ультиматумом еврейской мамы".
Помню, как торговал для Ирки в Турции чудный серебряный браслет ручной работы. Ирки со мной тогда не было, но был Этерман. Как и положено, я угостился кофе, поговорил о погоде и мировой политике, возращаясь между делом к цене, рассказал о плавании с аквалангом, послушал об Анкарском университете. Словом, когда разница свелась к нескольким десяткам долларов, дядечка предложил сыграть на неё в шахматы (он как раз перед этим решал задачки на доске). Я согласился, но при условии, что за меня играет Этерман. Это я хорошо придумал, потому что дядечка, как оказалось, играл довольно сильно. В итоге все остались довольны (это очень важно для любой игры).
Помню официанта в баре, которому на пари с друзьями сперва продал за четыре шекеля неновую трёхшекелевую одноразовую зажигалку, а через полчаса - на второе пари - купил обратно за два с половиной. Для чистоты эксперимента официант был не тот, который нас обслуживал.
Освоив азы, можно перейти к более сложным приёмам. "Ложный выпад" - приценка к одному товару с плавным переходам на тот, который тебя интересует; "псевдоложный выпад" - уход от товара, который тебя интересует, к соломенному чучелу; "псевдовыпад" - "не ты одна умеешь печь блины"; "ложный псевдовыпад" - "ну, я же не стану обижать тебя предположением, будто не ты одна умеешь печь блины", и т.д. Очень ценна в торговле изобретательность, в сочетании с быстрой реакцией она практически непробиваема.
У моих соседей на дверях висят таблички, предлагающие комивояжерам не беспокоить хозяев. А у меня не висит. Если ко мне забредает бродячий торговец, я принимаю его радушно и стараюсь впарить ему что-нибудь ненужное. Получается, правда, не всегда.
А если он зайдёт, когда меня нет дома, Ирка скажет: "Зайдите, пожалуйста, попозже, когда муж вернётся".
Представляю себе этот диалог:
- А кто у вас муж?
- Раввин.
- Предупреждать же надо!

Недавно я провёл - только для прихожан - курс лекций о ведении переговоров. Было очень в кайф, кажется, не мне одному.
Когда-нибудь уйду, наверное, в пещеру и там напишу, вдохновляемый великим Сунь Цзы, свой опус магнум: "Искусство Торговли".
А расскажите мне, пожалуйста, о своих интересных опытах торга, об удачных и неудачных ходах, о впечатливших вас приёмах. Буду признателен. Собственно, уже признателен, заранее.

ссылка в масть: пост за деньги
Tags: вспоминалки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments