Наместник Карлсона На Земле (elcour) wrote,
Наместник Карлсона На Земле
elcour

  • Mood:
  • Music:

об этимологии некоторых выражений

Пахать, как папа Карло
Почему, спрашиваю вас, как папа Карло? Где пахота, а где - столяр? Ещё "вкалывать, как папа Карло" - куда ни шло. Но - пахать?
А очень просто: про папу Карло кто писал? - Толстой.
А пахал кто? - Правильно. Тоже Толстой.
Обыкновенный семейный заговор анахронистов-мегаломаниаков.

Впрочем, исследуя "Хроники" Корелия, полоумного францисканца (позже его причислили ко, так что в некотором смысле он стал сан-францисканцем), мы обнаружили любопытную деталь: к пахоте был пристрастен Пипин Короткий, батюшка Шарлеманя. В таком случае исконно выражение должно было звучать как "пахать, как папа Карла", а Толстые повинны разве лишь в смещении акцентов (эта версия объясняет, зачем "Джузеппе" надо было переводить в "Карло").
Собственно, это позволяет предположить, что и Шарлемань получил своё имя не случайно. Корелий утверждает, что любовь Пипина к пахоте была наследственной. Пахарем был его отец, который отец ничем, кроме пахоты и отцовства, не выделялся, так что и имени его история до нас не донесла. Он вошёл в ея анналы просто как "папа карла". Пипин же, раздосадованный подобными намёками на свой малый рост, назвал сына Карлом, справедливо рассчитывая на короткую память черни.
Впрочем, мы не советуем безоговорочно доверять здесь Корелию, памятуя, что Пипин был основателем династии Каролингов.
___________
Матка Босха
Это странное, анатомически маловозможное, сочетание часто упоминается при выражении особо сильных эмоций, оно превратилось в устойчивое междометие. Его происхождение ставило в тупик многих исследователей.
Не следует, однако, забывать, что Босх ещё был жив во времена реформатора Блонделя, развенчавшего своей победоносной теологией еретический миф о папессе Иоанне.
Немногочисленные наброски, которыми мы располагаем, свидетельствуют о том, что за год до смерти, в 1514 году, Босх вознамерился написать роды папессы Иоанны. Очевидно, что Блондель был недоволен. В насмешку над Босхом он пустил в толпу меткое образное выражение о матке последнего, как бы говоря: "Сам ты папесса, вот что"! Идиома прижилась, а история, как это часто бывает, забылась.
Напомню, что Иеронимуса Босха звали Карлом.
Tags: дядя стёба
Subscribe

  • поутру це я - леворуция

    в продолжение Амижьего выйду под вечер да потру це я капитолию или менее контроверсия конституция не тобольская да в тюмень её не чета мине ты к…

  • блюдо сезона: roll with the punches

    Несколько лет назад записал приватно мысли о том, что позволяет мне продолжать заниматься борьбой с молодёжью. В переводе с англ: Я не быстрее своих…

  • The name's Blood. Peter Blood.

    В Нью-Йорк прибыл последним рейсом с Барбадоса. Там, на острове, со мной случилось откровение катарсического масштаба. Оказывается, по-русски тоже…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments