?

Log in

No account? Create an account
Исцеление Суна - Наместник Карлсона На Земле
October 27th, 2003
03:47 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Исцеление Суна
Под лыжекатом - сказка, братски написанная по заказу chingizidа.

Студент Сун из Цяйтаня в провинции Ганьдун был необычайно беден, словно нищий. Невзирая на это и на свою молодость, он слыл просвещённым человеком.
Будучи стеснён в средствах, он вынужден был отказывать себе во всех удовольствиях, которые предлагает город молодым людям: не мог он позволить себе посидеть с друзьями в чайной, ни погрузиться в любовную радость с почтительными дочерьми неземной красоты, которыми славится квартал Хризантем.
Сун зарабатывал на пропитание переписыванием текстов для второго секретаря Канцелярии Дракона*, а вечера проводил за книгами, готовясь к экзамену.
В ту пору в город из государства Ва приехали варвары-купцы, которые хотели вести торговлю с людьми на западе.
Однажды осенью, в день сухих корок, второй секретарь позвал Суна и сказал, что ждёт сегодня к ужину гостей и был бы счастлив, если бы уважаемый Сун почтил его своим присутствием. Сун с радостью принял приглашение.
Вечером оказалось, что гости - это те самые недавно приехавшие купцы. Среди них выделялся некто Ян ван Трикстер, человек образованный и с тонким вкусом. Речь зашла о лисах-оборотнях. Ван Трикстер спросил:
- А правду ли говорят, что в заброшенном доме за рекой живут лисы?
Истинно так, подтвердил хозяин, это действительно всем известно.
- Хо! Хо! Хо! - вежливо рассмеялся гость. А вы, любезный, - обратился он к Суну, - тоже боитесь лис?
Сун и вправду боялся, но признаваться в этом не хотел и сказал, что нисколько не боится и даже готов заночевать в доме за рекой.
Гости пытались отговорить Суна, но он продолжал упорствовать. Тогда они проводили его до самого заброшенного дома и оставили ему зажжённый факел и амулет из волос чистой старухи.
В доме было сыро. Сун, уже жалея, что ввязался в это приключение, начал ходить и заглядывать в разные уголки в поисках какой-нибудь лежанки, где можно было бы заснуть. И тут он услышал невнятное бормотание в одной из младших комнат.
Сун пошёл на голос, повторяя про себя заклинание против бесов, которому его научила мать.
Войдя в комнату, он застыл в нерешительности.
Вместо беса или лисы за столом сидел ражий варвар с нежной белой кожей, словно у прекрасной наложницы, и огненной копной волос на голове. Перед ним лежала гора серебряных лянов.
Не желая показаться невежливым, Сун отошёл в сторону, хотя вопросы так и готовы были сорваться у него с языка.
Детина считал деньги и бормотал безо всякой грамотности:
- Четыре ляна - загинаю два палица по меньшей мере. Пять лянов - загинаю три палица по меньшей мере. Одиннадцать лянов - загинаю ещё два палица по меньшей мере.
Такая система счёта показалась Суну удивительной, но он опять промолчал.
Наконец странный варвар досчитал деньги и сгрёб их в кожаную сумку, восклицая:
- Сто лянов! Сто серебряных лянов!
Увидев, что он досчитал, Сун выступил вперёд и сказал, поклонившись:
- Скажите, любезный незнакомец, кто вы и почему так странно считаете монеты?
Варвар обернулся и собрался было ответить, но тут взгляд его упал на амулет, висевший у Суна на груди. Тогда он издал громкий вопль и исчез. В ушах у студента загудело, голову будто сдавило обручем и он упал без чувств.
Когда же очнулся, то обнаружил, что лежит на садовой скамье перед домом второго секретаря, а солнце давно уже взошло.
В смятении студент отправился переписывать древние мудрости. Но едва он открыл книгу великого учителя Конфуция, как меж страниц возникло лицо рыжего варвара и начало строить ему рожи и всячески докучать.
Тут сознание Суна помутилось, и он воскликнул:
- Уху мне! Уж не гора ли железной ограды ожидает меня вслед за разрывом струн моей лютни!
Тут надо объяснить, что бесы, лисы и прочие оборотни являлись тогда людям очень часто и встречи эти не были чем-то необычным. Но вот рыжие варвары появлялись гораздо реже. Увидеть же бесовское наваждение в облике варвара со страниц мудрой книги и вовсе было явлением неслыханным и очень тревожным.
С этого дня студент Сун начал чахнуть и хворать. Он больше не мог постигать премудрость книг и переписывать тексты, ибо стоило ему раскрыть какую-нибудь книгу, как со страниц ему подмигивало лицо варвара.
Когда второй секретарь узнал о болезни Суна, он послал слуг с наказом перенести больного в свой дом.
Через два дня в гости пришёл ван Трикстер и другие купцы. Необычайно заинтересованный рассказом Суна, он выслушал его, не перебивая, а затем спросил:
- Скажите, почтенный, а не было ли у того человека синего круга на левой щеке, размером примерно в один фэнь?**
Сун подтвердил, что так оно и было.
- Эти люди, - сказал ван Трикстер, - называют себя в моей стране маорийскими патупаиарехе. Они выступают в цирках и на рыночных площадях, показывая фокусы. Мы считаем их бесовским отродьем и стараемся избегать встреч с ними.
Остальные купцы закивали в знак согласия.
Тут вошёл слуга и сообщил, что у ворот стоит монах даосского монастыря и просит впустить его в дом. Хозяин обрадовался, потому что даосские монахи считались просветлёнными, но Сун по-прежнему пребывал в печали.
Войдя, монах посмотрел на Суна и сказал:
- Тебя одолевает сухотка, но я знаю причину болезни и вылечу тебя.
С этими словами он достал рыбий пузырь и надул его через соломинку. Затем повернулся к ван Трикстеру и громко произнёс: "Хуй хули"! Купец побледнел, обернулся серой лисой и выбежал вон. Только его и видели.
В это мгновение все остальные пережили в своих сердцах десятки тысяч нитей мысленных тропок.
Монах же, как ни в чём не бывало, наклонился к изголовью больного и сказал: "Ебу дань, ебу дай, ебу хуй бугай" - не стоит не только говорить, но и сожалеть об этом. С этими словами он повернулся и вышел. Тут только студент понял, что серая лиса и была тем самым бесом-варваром, послужившим причиной его недуга. Приподнявшись на локте, он воскликнул:
- Ойя! Ойя! А я, недостойный, полагал, что не все бесы одинаковы.
С того момента хворь покинула тело Суна и никогда не возвращалась к нему, а в сердце его воцарилась светлая радость.

Вскоре Сун выдержал экзамен и друзья исхлопотали ему назначение в столице.

________
* В принципе, это заведение должно было бы называться Канцелярией Собаки, но для китайского уха такое словосочетание звучит в высшей степени непристойно.
** 1 фэнь равняется ⅓ цуня, или 3 ли


Заметь, брате, до чего я щедёр: там, где тебя вполне устроила бы одна палица мере, я даю тебе два палица по меньшей мере, три палица по меньшей мере да ещё два палица по меньшей мере.
Остальные условия тоже, вроде, все соблюдены. А ежели што не так - ты скажи, переделать недолго.
Ваще у тебя так всё определённо заказано, что уже скроенно было по нужной мерке.
А вот и для тебя заказ, коли там всё канает:
Напиши ты мне сказку про восемь голов. Рассчитанная на черепах, эта сказка должна поведовывать о капитане-герое и о его героине. Все подчёркнутые слова должны не только фигурировать в тексте, но и возможествовать быть истолкованными как минимум в двух различных значениях каждое - и при этом так, чтобы сказка, разумеется, была вполне осмысленной. При одном из возможных толкований этих слов сказка должна быть доброй и со счастливым концом, при другом - злой и с плохим концом.

Current Mood: accomplished
Tags:

(8 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:skyg74
Date:October 27th, 2003 01:57 pm (UTC)

Offtopic

(Link)
Вот то видео, про которое я говорила

http://www.markromanek.com/video/14.html

Там под картинкой надо нажать на music video, возможно придётся скачать quicktime - ссылка там же
[User Picture]
From:elcour
Date:October 27th, 2003 02:20 pm (UTC)

Re: Offtopic

(Link)
Спасиба!
Поправляйся.
[User Picture]
From:chingizid
Date:October 27th, 2003 03:49 pm (UTC)
(Link)
Чепчики бросали в воздух лифчики и супчики, скандируюя:
ЗА-ШЫ-БИСЬ!
ЗА-ШЫ-БИСЬ!
ЗА-ШЫ-БИСЬ!
ЗА-ШЫ-БИСЬ!
[User Picture]
From:elcour
Date:October 27th, 2003 08:01 pm (UTC)
(Link)
А што, глядишь, и зашибусь как-нить.
А ты покамест про восемь голов пиши.
[User Picture]
From:amigofriend
Date:October 27th, 2003 09:35 pm (UTC)

(Link)
Времени нет совсем, поэтому голые босые кости:

Когда наш капитан забивал свои последние восемь голов, он не рассчитывал, как раньше, на черепах. Зато после этого всё свободное время он проводил на героине. И так до самой смерти.
[User Picture]
From:elcour
Date:October 28th, 2003 02:51 am (UTC)
(Link)
Ну, о чём-то похожем я и думал.
Хочешь нашему Жызнегиду последние пути отрезать? :)
Заскриню-ка я, пожалуй, твой коммент.
[User Picture]
From:bormor
Date:October 28th, 2003 10:22 am (UTC)
(Link)
Кричали барышни
У
Р
А!
Нам
Тарарам, ты все перепутал.
[User Picture]
From:elcour
Date:October 29th, 2003 09:44 am (UTC)

(Link)
Аднака, акроштихъ.
Powered by LiveJournal.com