?

Log in

No account? Create an account
Куранты бьют - Наместник Карлсона На Земле
October 19th, 2003
09:29 pm
[User Picture]

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
Куранты бьют

(23 comments | Leave a comment)

Comments
 
From:anka_k
Date:October 20th, 2003 07:43 pm (UTC)

Re: АНКА_К

(Link)
Rule with your talent
Unrecognized master
Only your struggle will
Conquer disaster
Love and admire your fate
Envious, stunned and amazed

Elcour snizy vverh

[User Picture]
From:elcour
Date:October 20th, 2003 07:53 pm (UTC)

Близицца эра светлых годов. Ушол напокои. Гнум

(Link)
Answer my questions,
Nihil of hollow,
Kneeling to pray,
Absolution to follow
-
Knowledge's everything. Shоо!
From:anka_k
Date:October 20th, 2003 07:55 pm (UTC)

Re: Близицца эра светлых годов. Ушол напокои. Гнум

(Link)
Izdevaeshsya?
[User Picture]
From:elcour
Date:October 20th, 2003 07:57 pm (UTC)

Re: Близицца эра светлых годов. Ушол напокои. Гнум

(Link)
Ну, канешна!
Спокойной ночи.
[User Picture]
From:elcour
Date:October 20th, 2003 07:57 pm (UTC)

К слову, а зачем снизу вверх? Можно ведь:

(Link)
Envious, stunned and amazed
Love and admire your fate
Conquer disaster
Only your struggle will
Unrecognized master
Rule with your talent

Методами Т. Элиотта...
Правда, по всей аткравенности, я себячуйствую вполне recognized... ;)
Но это - побоку. :))
From:anka_k
Date:October 20th, 2003 07:59 pm (UTC)

Re: К слову, а зачем снизу вверх? Можно ведь:

(Link)
tak grammaticheski ne verno
Spokoinoi nochi
[User Picture]
From:elcour
Date:October 21st, 2003 03:08 am (UTC)

Re: К слову, а зачем снизу вверх? Можно ведь:

(Link)
О, нет!
В поэтической форме неоднократно применяется приём переноса глагола-сказуемого в конец фразы. Особенно в эпических произведениях.
Глянь, к примеру, на заклинания в Толкиеновских текстах.
Powered by LiveJournal.com