Наместник Карлсона На Земле (elcour) wrote,
Наместник Карлсона На Земле
elcour

Categories:
  • Mood:
  • Music:

Шановней панне Цап - росийською мовою

Увага!
У ваших немилосердно дорогих булочках мало цинамону.

Эту фразу на москальской ридной мове Бормор вынес из воспоминаний сваво щасливаво детства о ридномовном Карлсоне. Впечатлившись, мы даже стали писать про Маленького Мальчика и Петрова, который живёт на крыше. Панна Цап превратилась там в Гражданку Козел. (То-то sergeax в нас бы помидорами кидался!)
А моей первой ридномовной книжкой были "Приключения Барона Мюнхгаузена". Барон охляп ядра, ага.
Tags: брр. Савецкие, вспоминалки, цитаты-ссылки-выдержки
Subscribe

  • любимая музыка

    Мысль подал avva, только у него было про книги. Расскажите про малоизвестную музыку, которую вы очень любите. Жанр не имеет значения -…

  • Drang nach Ohrwürmern

    Прекрасный термин "ушной червь" придумали в Германии больше ста лет назад. Впрочем, последние лет сорок им охотно пользуются и в англоязычном мире. А…

  • помоги иностранцу переводом. можно безденежным.

    Переведите на порусский моё любимое цитато из Пратчетта, очень вам пожалуйста: It was funny how people were people everywhere you went, even if the…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments