Наместник Карлсона На Земле (elcour) wrote,
Наместник Карлсона На Земле
elcour

  • Mood:
  • Music:

под рёбра вашего глазка - продолжение

Это я уже вот здесь писал, для veroniq.
А сегодня увидел в супермаркете молотые сухари с надписью на упаковке: "Great for stuffing your bird". Понял, что "stuff your bird" звучит ишшо лушше, чем "stuff you turkey". Хотя, конечно, эффект сильно зависит от тона.
Итак: "А не пошёл бы ты набить свою птичку"?
Tags: корки
Subscribe

  • Йоги Берра, ты помнишь о нас

    Смотрю матч Англия-Хорватия на канале ESPN. В конце игры британский комментатор, с сильным лондонским акцентом: - They will get better. They will…

  • 1994 Shell Caribbean Cup

    These fields and hills beyond recall Are now our very own. We write our names on history’s page With expectations great Государственный Гимн…

  • лакмус антропологический хозяйственный

    Сказывают, некий иудей, доселе праведный, возжелал отведать греха. И, задавшись сиею целию, к исходу поста Судного Дня проглотил догоравшую в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments